Estudo Bíblico
Texto: (Jó 2.9-10)
Título: Críticas a
Mulher de Jó
“Então a mulher de Jó disse: Ainda reténs a tua integridade? Amaldiçoa a Deus e morre. Mas ele lhe disse: Como fala qualquer doida, assim falas tu, receberemos o bem de Deus, e não receberemos o mal? Em tudo isso não pecou Jó com seus lábios.”
Introdução:
É comum a utilização desse texto do
livro de Jó para criticar a postura e a fala da esposa de Jó, muitos chegam até
mesmo a xingar a esposa de Jó pelo que ela disse. Nessa reflexão queremos expor também outro
ponto de vista, pois qual seria a sua reação na situação da esposa de Jó?
Também vamos abordar alguns conselhos extraídos como lição desse texto.
1.
A Sinceridade de Jó:
A introdução do Livro de Jó na Bíblia,
traz a descrição de quem era esse homem. O versículo 1 traz uma lista de
adjetivos que os classificam: Sincero, reto, temente a Deus e que se desvia do
mal.
“Havia um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó; e este era homem, sincero, reto, temente a Deus e desvia-se do mal. (Jó 1.1)
Jó era um homem de muitas qualidades,
uma delas estava na sua sinceridade, ou integridade, como algumas outras
traduções trazem. A mulher de Jó a
exclamar; “Ainda reténs a tua sinceridade” está de fato confirmando que o seu
marido era sincero, que ele mantinha sua Fé e devoção a Deus na sua
integridade. Qualquer ser humano que
estivesse naquela situação teria questionado a justiça de Deus, pois como
alguém tão sincero e devoto a Deus poderia estar passando por tal situação?
Aonde estava Deus a permitir que eles chegassem a esse ponto? Ele deveria
manter sua integridade perante um Deus que permitiria tal situação?
Devemos entender que na teologia
judaica do Antigo Testamento estava presente o que chamamos de Teologia
retributiva. Essa ideia de bênção x maldição, ação x reação, atitude x
consequência, está muito presente na interpretação das ações de Deus. A mulher de Jó não consegue compreender como
Jó, homem temente e reto diante de Deus, poderia chegar naquele ponto, estava
fora da lógica do seu raciocínio e dos amigos de Jó, que o acusavam alegando
que ele deveria ter pecado, transgredido, pois estava pagando pelo seu erro,
era a retribuição de Deus.
2.
O desejo da Mulher de Jó:
Talvez um dos personagens bíblicos
mais criticados da história da igreja
contemporânea é a mulher de Jó. Muitos interpretam de maneira
superficial o que de fato a Mulher de Jó estava querendo expressar com a
afirmação: “Abençoa a Deus e Morre” (Barekh elohim wamut).
Apesar da crítica pesada de muitos, inclusive
Pais da igreja como (Agostinho, Calvino e Crisóstomo), comentaristas renomados
e outros tantos, pois como pode alguém blasfemar contra Deus? Essa mulher era louca, instrumento do diabo,
ela não tinha o temor de Deus etc. O
primeiro exercício que proponho, é se colocar no lugar da esposa de Jó, quatro pontos que
extrai de um excelente livro sobre Jó. (Jó - um homem de tolerância heroica –
Charles Swindoll).
ü Ela perdeu dez filhos.
ü Ela perdeu seus bens e sua posição
social.
ü Ela era esposa do homem de maior
posição social da região (Primeira dama).
ü Ela perde os momentos de alegria ao
lado do seu esposo. (vida a dois).
Quando olhamos por uma ótica mais
humana, percebemos a complexidade da situação vivenciada pela esposa de Jó,
talvez a maneira que ela estava vendo a situação de Jó era de total pena e
humilhação, ela preferiria que Jó não passasse por esse sofrimento, ao ponto de
coçar sua feridas com cacos de telha, será que a morte não aliviaria o seu
sofrimento? Esse e outros questionamentos, provavelmente se passaram na cabeça
da esposa de Jó, que estava totalmente fragilizada por tudo que ocorrera de
forma rápida e inexplicável.
Quando realizamos um exercício de
compreensão, entendemos que a esposa de Jó de fato foi a participe direta do
sofrimento dele, ela estava do seu lado em todos os momentos, isso não isenta o
erro cometido por ela a expressar daquela forma o que ela estava sentindo,
tanto é que a resposta de Jó reforça essa ideia. “E disse a ela: como fala as insensatas (Loucas,
doídas) assim falas...” Ela não era louca, apenas suas palavras foram
insanas, como se fossem ditas por alguém que perdeu a razão. Essa provavelmente
seriam as palavras de muitos no lugar da esposa de Jó. Não que podemos isentar
a culpa da esposa de Jó, mas talvez devemos julgá-la menos e tentar compreender
melhor sua atitude para que não propaguemos distorções e nem inverdades.
Agora, algumas lições podem ser tiradas
com a atitude da mulher de Jó para que não cometamos os mesmos erros:
ü Cuidado com as palavras que são ditas
em momentos de crises. (palavras são como flechas lançadas não voltam atrás).
ü Cuidado com o que você diz a seu cônjuge,
principalmente em momentos de dificuldades, ninguém quer se sentir pior do que
já está.
ü Nunca peçam a alguém para comprometer
a sua integridade, mesmo que isso seja a saída mais fácil, ou que lhe traga um
alívio temporário. Ninguém deve negociar seus valores ou caráter por alívios momentâneos,
as vezes o caminho mais fácil é o que leva mais rápido a destruição.
Podemos de fato extrair algumas
lições para nossas vidas com a atitude da esposa de Jó, de uma forma não
proposital, ela realmente estava colaborando para a derrota de Jó e a vitória
do inimigo, porém isso acontece constantemente nos dias de hoje em nossas
vidas. Quantas vezes temos sido insensatos em nossas atitudes e conselhos em
nossa própria casa, em nosso trabalho, ou até mesmo no ministério. As palavras muitas
vezes tem mais importância do que pensamos, por isso é muito importante
analisar e pensar antes de falar, orar e ter de Deus uma resposta correta, de seguir
o caminho que agrade a Deus e não aos nossos próprios interesses, pois a
resposta certa vêm de Deus.
3.
A resposta de Jó:
Com toda certeza o livro de Jó é
fantástico, pois as repostas de Jó são admiráveis, como pode alguém naquela
situação ter respostas tão sábias e cheias de Fé. A resposta de Jó a sua esposa
foi esplêndida em todos os contextos possíveis: “E disse a ela: como falam as insensatas (loucas, doidas) assim
falas ...” Mesmo enfraquecido, abatido, doente e sofrendo, Jó se mantém
firme em sua posição e ainda repreende a sua esposa pelas palavras e maneira
como ela fala. A sabedoria com que Jó responde
a sua esposa demonstra de fato a sua perseverança em servir a Deus. Podemos de
fato afirmar que Jó era de uma “Perseverança Heroica”. Quem poderia naquela circunstância reconhecer que
tudo provém de Deus.
Podemos verificar que Jó tinha plena consciência
da soberania de Deus, ele compreendia que o que ele possuía teria sido
concedido por Deus, Ele o tinha dado para que Jó pudesse usufruir dessas coisas
aqui na terra:
“Temos recebido o bem de Deus, e não receberíamos também o mal?” (Jó 2.10).
É impressionante o entendimento de Jó
sobre esta questão, ele compreende que seus pertences, sua família e sua vida é
totalmente pertencente a Deus. Sua esposa não tinha esse entendimento, por isso
a sua afirmação é totalmente desesperadora, ela pensava no momento, na situação
de Jó, não compreendia a Soberania de Deus, na sua mente a relação causa x
efeito era tudo que ela conhecia.
Por esse motivo Jó lhe diz: “Falas
como uma Insana...” Nesse ponto, Jó a repreende por falar sem raciocinar,
sem analisar o que ela estava expressando, é o que chamamos falar no calor da
emoção. Quantas vezes utilizamos dessa mesma atitude? Então tomemos dessa reflexão antes de um
pré-julgamento, analisemos as nossas atitudes em meio as dificuldades. De fato, Jó manteve-se firme até mesmo diante
das afirmações da sua esposa; “Em tudo isso não pecou Jó com seus lábios”. Mesmo com incentivo das palavras de sua esposa,
apesar da sua insensatez, Jó não blasfema contra Deus, ao contrário, ele identifica
o desespero nas palavras insanas da sua companheira.
4.
Abençoa ou Amaldiçoa:
Deixamos para o final essa questão
que tanto intriga os estudiosos da Palavra de Deus, nosso objetivo é apenas
trazer uma breve explicação sobre esse dilema da tradução desse trecho, onde no
original teríamos o termo Abençoar (Barek):
“Então sua mulher lhe disse: Ainda conservas tua integridade? Amaldiçoa a Deus e morre. (Jó 2.9 – ARA) – barek Elohiym wamut (hebraico).
O Termo utilizado na língua original
é barek, o qual teria sua tradução como abençoar, mas como
conciliar esse termo dentro do contexto de que fala a mulher de Jó, não teria
sentido abençoar e morrer? Seria uma ironia na expressão da esposa de Jó? Bem
vamos discorrer resumidamente aqui sobre as questões que envolve essa
problemática na tradução desse texto para o português.
ü Alguns sugerem que de fato a mulher
de Jó mandou abençoar a Deus e morrer, pois desta forma está escrito no texto
original. Eles acreditam que de fato houve um erro na tradução do texto, erro
de copistas.
ü Outro ponto seria, que a mulher de Jó
fala ironicamente, quando ela fala abençoa, ela queria dizer amaldiçoa.
ü Na terceira hipótese a esposa de Jó de
fato o mandou amaldiçoar a Deus e não abençoar a Deus, apesar do texto na
língua original dizer o contrário, deve-se observar o contexto cultural e
teológico que ele está envolvido na língua hebraica.
As três hipóteses foram apresentadas,
ficando a critério do estudante, se aprofundar mais. Em nossa posição,
acreditamos que a terceira hipótese seria a mais plausível e ortodoxa, pois a
primeira hipótese fugiria do contexto que envolve o texto da fala da mulher de
Jó, onde ficaria sem sentido Abençoar a Deus e morrer, como também a
resposta de Jó nos mostra uma reação
negativa por parte dele.
A segunda hipótese apesar de ser mais
aceitável, ela é questionável porque outros textos trazem a mesma situação, poderíamos
dizer que seria ironia nos textos dos versículos de Jó 1.5 e a de satanás em Jó
1.11:
“Estende, porém, a mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e verás se não blasfema (barek) contra ti na tua face.”
Pelo que vimos, fica difícil dizer
que seria ironia de fato como a mulher de Jó o falou, pois os outros textos não
fazem sentido aplicarmos a ironia como figura de linguagem.
Na terceira hipótese, de fato seria
realmente a ideia mais plausível e viável para a tradução desse texto, pois a
luz do contexto de todo o texto e de outros versículos do livro de Jó, nos leva
ao sentido a qual a esposa de Jó estava se referindo, era amaldiçoar e não
abençoar. Ela diz; ainda mantém a tua integridade? Esse tipo de questionamento já nos mostra a
conotação negativa em que ela fala a Jó, não faria sentido o termo abençoar
nesse contexto. Para reafirmar o sentido negativo, Jó repreende a fala da
esposa; “Falas como uma insana”, de fato ela estava falando algo que não
poderia ter o sentido de bênção. Mas
como podemos justificar esse erro grotesco na tradução do texto?
Uma explicação possível, se dar ao
fato de que na cultura judaica o nome de Deus (YHWH) era tido como sagrado ao
ponto de não ser pronunciado ou escrito de qualquer maneira, imagine a frase amaldiçoar
a Deus. Para um judeu isso era inconcebível. Dessa maneira, todas as vezes
que aparecera uma maldição ou uma palavra negativa contra Deus, eles corrigiam
o texto, no lugar de maldição eles trocavam por bênção. Em português chamamos
esse fenômeno de “eufemismo”; Palavra ou locução, que é utilizado para
suavizar, ou minimizar uma palavra, para diminuir a conotação pesada daquele
termo. No hebraico esse fenômeno é conhecido por “Tiqqune Soferim” “a correção
dos escribas”. Esse fenômeno é visto por mais de uma vez nos versículos do
livro de Jó, o que reforça a terceira hipótese como a mais aceitável.
Conclusão:
Nesse breve estudo nosso objetivo é
mostrar outra visão sobre a tão criticada afirmação da esposa de Jó, muitas
vezes julgada e injustiçada, que errou mas como um ser humano na profundidade
da sua dor, se expressou sem analisar profundamente e compreender o que estava
falando, sem de fato ter feito um exercício de entendimento da situação.
Por outro lado, não podemos negar o
seu erro, a não entender o peso das suas palavras e a fraqueza como se
posicionou diante da adversidade, sugerindo algo extremamente nocivo a seu
esposo. Mas destas palavras, podemos
obter valiosas lições e aplicações para nossas vidas. Podemos utilizar seu
exemplo para não cometermos os mesmos erros.
Também utilizamos das boas lições das atitudes de Jó e do seu caráter,
para que sirvam de referência de uma incrível perseverança de alguém que temia
a Deus e o servia com toda integridade, apesar de sua posição e riqueza.
Por último, tratamos brevemente da
problemática teológica que envolve a tradução do texto da afirmação da esposa
de Jó; abençoa ou amaldiçoa, mostrando as hipóteses possíveis e as suas aceitações
no meio teológico, onde mostramos a explicação mais ortodoxa dentro do contexto
que envolve o texto e sua correta exegese.
Que este material possa abençoar sua vida e trazer luz sobre esse texto
magnífico.
Autoria: Pr. Marcos Mizael – IPDR Recife.
Data: 15/11/2020
Fontes:
Perguntas Difíceis de Responder Vol 3. – Elias Soares de Moraes – 2016 Ed.
Beit Shalom
Bíblia Apologética com apócrifos - ICP – Ed. Março 2018 - ARC
Bíblia de Estudo Macarthur – SBB – Ed 1993 – ARA
Jó um homem de Tolerância Heroica – Charles R. Swindoll – Ed. Mundo Cristão.
Edição 2004.
Comentário Bíblico Vida Nova – D.A. Carson – Editora Vida Nova -
Edição 2009.
Dicionário Enciclopédico da Bíblia – Ed Paulus / Paulinas / Academia
Cristã / Edições Loyla – Edição 2013.
Comentário Bíblico Popular Antigo Testamento – Willima Mac Donald – Ed. Mundo Cristão
– 2ª Edição 2015
Um ponto de vista diferente
ResponderExcluir